Condizioni generali di vendita

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DEL SITO WWW.PARISINFO.COM

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DEL SITO WWW.PARISINFO.COM 

Articolo 1. Ambito di applicazione delle CGV

L'Office du Tourisme et des Congrès de Paris (Ente del Turismo e dei Congressi di Parigi), qui di seguito denominato l'"OTCP", è un'associazione regolata dalla legge francese del 1o luglio 1901 avente come attività la fornitura di informazioni e di Servizi turistici. L'OTCP è immatricolato nel registro degli operatori di viaggi e soggiorni con il numero IM075120115. L'OTCP ha sottoscritto una garanzia finanziaria presso APST - 15 Avenue Carnot, 75017 Paris Cedex, Francia, nonché un'assicurazione alle condizioni previste dal Codice del turismo, presso ALLIANZ I.A.R.D (1 corso Michelet - CS 30051 - 92076 Paris La Défense Cedex). I dati completi dell'OTCP sono disponibili sul suo sito web e sono riportati di seguito:
Rappresentante legale: Corinne MENEGAUX, Direttrice Generale
Sede: 76 rue Beaubourg 75003 Parigi - Francia.
Contatto: modulo di contatto online
Il sito www.parisinfo.com.pubblicato dall'OTCP (di seguito il "Sito") contiene vari spazi, come spazi di informazione accessibili a tutti i visitatori del Sito, spazi riservati ai suoi soci o spazi gratuiti o a pagamento sui quali l'OTCP offre in particolare un servizio biglietteria per Servizi turistici (escursioni, crociere, passeggiate, biglietti d'ingresso in alcuni musei o parchi di divertimento, pacchetti comprendenti biglietti d'ingresso e titoli di trasporto, carnet di biglietti a tariffa scontata, ecc.) e un servizio di prenotazione on-line riguardante in particolare Prestazioni di ristorazione.
Le presenti condizioni generali di vendita ("CGV") riguardano gli ordini e/o le prenotazioni effettuati e pagati in tutto o in parte online sul Sito dall'Utente, nonché gli ordini e/o le prenotazioni effettuati direttamente presso i punti di accoglienza dell'OTCP nell'ambito dell'utilizzo dei Servizi di biglietteria e di prenotazione online (i "Servizi").
Sono quindi escluse dal campo di applicazione delle presenti CGV in vigore le prenotazioni e/o gli ordini per i quali il Sito rinvia l'Utente verso fornitori partner dell'OTCP. Tali Servizi sono forniti e gestiti esclusivamente da partner terzi e sotto la responsabilità di detti partner, in applicazione delle condizioni contrattuali applicabili di tale partner terzo.

Articolo 2. Definizioni

I termini utilizzati con una maiuscola nelle presenti CGV avranno il significato dato qui di seguito, sia che siano utilizzati al singolare o al plurale.
"Supporto durevole" designa qualsiasi strumento che consenta al consumatore o al professionista di memorizzare le informazioni che gli sono indirizzate personalmente per potervi far riferimento successivamente per un periodo di tempo adeguato ai fini cui le informazioni sono destinate e che consenta la riproduzione identica delle informazioni memorizzate (Articolo L. 121-16 del codice del consumo).
"Biglietto Datato" designa, tra i Servizi forniti sul Sito, quelli consistenti nel proporre al Cliente la prenotazione di Biglietti per eventi, spettacoli o altre forme di svago, con la specificità di essere validi solo per la data fissa indicata sul biglietto. Un Biglietto Datato è consegnato al Cliente in forma dematerializzata, sotto forma di un biglietto elettronico (o e-ticket) inviato al Cliente per posta elettronica o scaricabile dal Sito.
"Biglietto Non Datato" designa, tra i Servizi forniti sul Sito, quelli che consistono nell'offrire al Cliente la prenotazione di Biglietti che presentano la specificità di essere validi in un periodo determinato e utilizzabili alla data e all'orario scelti dal Cliente. Un Biglietto Non Datato può essere consegnato al Cliente da un servizio di consegna a distanza o tramite ritiro in un punto d'accoglienza per i diritti fisici o in modo dematerializzato per i biglietti elettronici (o e-ticket)) indirizzati al Cliente tramite e-mail o scaricabili dal Sito.
Per "Circostanze eccezionali e inevitabili" si intende qualsiasi evento che crei una situazione che sfugge al controllo del professionista e del Cliente e le cui conseguenze non avrebbero potuto essere evitate anche se tutte le misure fossero state adottate impedendo in tal modo l'esecuzione in condizioni normali dei loro obblighi; sono considerate cause di esenzione delle parti dai rispettivi obblighi e comportano la sospensione di questi ultimi.
Il termine " Partner" indica il fornitore o i fornitori delle Prestazioni.
Per "Prestazione" si intende qualsiasi Prestazione di Servizi, come trasporto, attività ricreative o visite, fornite da un Partner e che può essere ordinata o prenotata sul sito dell'OCTP. Le caratteristiche e i contenuti delle Prestazioni sono determinati dal Fornitore delle suddette Prestazioni e sono presentati sul Sito.
Il termine "Servizio" designa il servizio di biglietteria proposto dall'OTCP sul suo Sito e che consente l'acquisto o la prenotazione online di Prestazioni. Le caratteristiche e le funzionalità di questi Servizi sono descritte in particolare sul Sito, e precisamente nella sezione "FAQ" che fornisce assistenza per l'utilizzo di questi Servizi.
Per "Cliente" si intende qualsiasi utente del Sito, persona fisica o giuridica, avente la qualità di consumatore o di non professionista ai sensi del codice del consumo, o di Cliente ai sensi del codice del turismo che prenota, ordina e/o acquista una o più Prestazioni offerte sul Sito.

Articolo 3. Informazioni precontrattuali

Il Cliente riconosce di aver avuto comunicazione, prima della trasmissione del suo ordine e/o della stipula del contratto, in modo leggibile e comprensibile, e su un supporto durevole, delle presenti condizioni generali e particolari di vendita e di tutte le informazioni di cui all'articolo L. 221-5 del codice del consumo e all'articolo R. 211-4 del codice del turismo.
Il Cliente riconosce inoltre di aver avuto comunicazione del modulo adottato in applicazione dell'ordinanza del 1º marzo 2018 "che fissa il modello di formulario informativo per la vendita di viaggi e soggiorni".

Articolo 4. Prezzi e modalità di pagamento

4.1 Prezzo definitivo e tasse aggiuntive

Il prezzo definitivo è annunciato in euro ed è comprensivo di IVA e si intende a persona.
Il prezzo include gli elementi indicati nel contratto, le spese di prenotazione online e le eventuali spese di spedizione.
Salvo se diversamente specificato nel contratto, non comprende il pre e post inoltro, il supplemento camera singola, il trasporto in loco, la tassa di soggiorno, le assicurazioni facoltative e le spese personali.

4.2 Modalità di pagamento

Il Cliente garantisce all'OTCP di disporre delle autorizzazioni necessarie per utilizzare il metodo di pagamento da lui scelto, al momento della convalida del contratto. L'OTCP si riserva il diritto di sospendere la gestione delle prenotazioni e l'esecuzione delle Prestazioni in caso di rifiuto dell'autorizzazione di pagamento tramite carta di credito da parte degli organismi ufficialmente accreditati o in caso di mancato pagamento di qualsiasi somma dovuta in base al contratto.
In particolare, l'OTCP si riserva il diritto di rifiutare di onorare una prenotazione proveniente da un Cliente che non abbia saldato in tutto o in parte una prenotazione precedente o con il quale sia in corso una controversia di pagamento.
I pagamenti effettuati dal Cliente saranno considerati definitivi solo dopo l'incasso effettivo da parte dell'OTCP delle somme dovute.
Il consumatore dispone di vari mezzi di pagamento che offrono una sicurezza ottimale, a scelta tra i seguenti, a seconda del tipo di Prestazione prenotata, come indicato nelle condizioni particolari di vendita:
a. carta di credito (carte bleue, carta Visa, Mastercard, American Express), Google Pay, Apple Pay
b. bonifico SEPA (spese di bonifico a carico del Cliente), bonifico Paypal,
c. assegno vacanze (solo nei nostri punti di accoglienza)
d. assegno o mandato amministrativo (disponibile solo per le vendite in volume elevato)

Articolo 5. Ordinare o prenotare sul Sito www.parisinfo.com

5.1 Condizioni preliminari all'utilizzo dei Servizi

Ogni ordine, o prenotazione, effettuato e pagato tramite il Sito presuppone la piena e completa accettazione da parte del Cliente delle presenti CGV, selezionando la casella prevista a tal fine. Senza questa accettazione, il proseguimento del processo di ordine o di prenotazione è tecnicamente impossibile. Le caratteristiche delle Prestazioni che possono essere ordinate o prenotate sul Sito figurano sul Sito.
Le foto presentate sul Sito non hanno tuttavia carattere contrattuale. Effettuando un ordine o prenotando un Servizio sul Sito, il Cliente riconosce implicitamente di aver ottenuto tutte le informazioni desiderate sulla natura e le caratteristiche di questo Servizio.
ll Cliente deve avere almeno 18 anni di età, essere in grado giuridicamente di stipulare un contratto e utilizzare questo Sito in conformità alle CGV in vigore alla data di convalida del suo ordine o della sua prenotazione. I bambini devono essere accompagnati da almeno un adulto.
Il Cliente attesta la veridicità e l'esattezza di tutte le informazioni che comunica all'OTCP nell'ambito dell'utilizzo dei Servizi. In quanto tale, garantisce l'OTCP contro qualsiasi azione o rivendicazione di terzi circa l'uso illecito o fraudolento dei suoi dati da parte di un Utente in relazione all'utilizzo dei Servizi.

5.2 Processo di contrattualizzazione online applicabile a tutti i Servizi

5.2.1 Le presenti CGV sono proposte in lingua francese e in lingua straniera (inglese, spagnola, italiana, portoghese e tedesca). In caso di controversia, fa fede soltanto il testo francese. Sono consultabili in qualsiasi momento da qualsiasi pagina web del Sito.
5.2.2 Il Cliente ha la facoltà di conservare le CGV salvandole o stampandole utilizzando le funzionalità standard del suo browser o del suo computer. La conservazione è una sua responsabilità. Da parte sua, l'OTCP archivia i contratti stipulati sul Sito quando il loro valore è superiore a 120 euro.
Il Cliente può chiedere all'OTCP di poter accedere agli archivi dei suoi contratti inviando una lettera raccomandata con richiesta di avviso di ricevimento, a L'OTCP, 144 boulevard Macdonald, 75019 Paris, che deve essere accompagnata da qualsiasi elemento che dimostri che il Cliente è effettivamente la controparte contrattuale degli archivi dei contratti richiesti e da una copia del suo documento d'identità.
5.2.3 La procedura di ordinazione o di prenotazione sul Sito da parte del Cliente si basa sulla tecnica del doppio click e comprende, indipendentemente dal Servizio, i seguenti passaggi:
- Fase 1: selezione da parte del Cliente della Prestazione desiderata dopo aver preso conoscenza delle caratteristiche essenziali relative a tali Prestazioni, quali figurano sul Sito, e, per gli ordini effettuati tramite il Servizio biglietteria, selezione del metodo di consegna desiderato;
- Fase 2: compilazione dei campi obbligatori dei moduli di ordine o di prenotazione che figurano sul Sito (in caso contrario, l'ordine o la richiesta di prenotazione del Cliente non potrà essere elaborata dall'OTCP) e convalida provvisoria delle informazioni inserite;
- Fase 3: conferma da parte del Cliente delle informazioni contenute nel riepilogo pubblicato sul Sito che ricorda la Prestazione selezionata, il prezzo totale della Prestazione e il prezzo dovuto all'OTCP, nonché le informazioni inserite dal Cliente, il quale può ancora in questa fase identificare eventuali errori e correggerli secondo le modalità indicate sul Sito oppure modificare il suo ordine o la sua prenotazione a suo piacimento o abbandonare puramente e semplicemente la transazione;
- Fase 4: accettazione incondizionata delle presenti CGV;
- Fase 5: conferma definitiva da parte del Cliente del suo ordine o richiesta di prenotazione sul Sito dopo l'inserimento e la convalida delle informazioni relative al mezzo di pagamento online selezionato dal Cliente ai fini del pagamento del prezzo dovuto all'OTCP ai sensi delle CGV. I prezzi dei prodotti venduti sono maggiorati del prezzo delle spese di gestione applicabili il giorno dell'ordine. 6.2.4 Il contratto concluso online dal Cliente con l'OTCP diventa definitivo e definitivo e l'OTCP è tenuto a fornire il Servizio, alle condizioni stabilite nell'Articolo 7.2, quando il Cliente (i) ha proceduto alla conferma definitiva delle informazioni inserite e della Prestazione selezionata, (ii) ha accettato senza riserve le CGV e, se del caso, le condizioni contrattuali dei Partner e (iii) ha pagato l'intero prezzo delle Prestazioni direttamente all'OTCP conformemente al precedente Articolo 4.
5.2.5 L'OTCP invierà un'e-mail di conferma dell'ordine o della prenotazione effettuata dal Cliente sul Sito, in tempo utile prima dell'inizio dei Servizi ordinati o prenotati e al più tardi entro settantadue (72) ore dal ricevimento dell'ordine o dalla prenotazione del Cliente. L'attenzione del Cliente è espressamente richiamata sull'importanza di verificare la corretta ricezione di questa e-mail nella sua casella di posta o posta indesiderata. Nessuna richiesta di rimborso potrà essere indirizzata all'OTCP se il Cliente ha ricevuto la sua email di conferma nella casella di posta indesiderata.
Questa e-mail di conferma viene inviata all'indirizzo e-mail indicato dal Cliente nel modulo d'ordine o di prenotazione. Questa riprende, mediante l'invio delle presenti CGV e delle condizioni particolari proprie dell'ordine o prenotazione effettuata, le informazioni contrattuali richieste agli articoli L.121-19 del Codice del consumo e R.211-4 del Codice del turismo, quali la Prestazione o le Prestazioni ordinate e l'identificazione del Partner fornitore, il prezzo pagato all'OTCP e, se del caso, il saldo residuo dovuto dal Cliente al fornitore Partner, le spese di consegna e l'indirizzo al quale il Cliente può presentare i propri reclami.
5.2.6 Si richiama espressamente l'attenzione del Cliente sull'importanza di verificare l'esattezza delle informazioni inserite e di correggerle, se del caso, secondo le modalità offerte sul Sito nell'ambito del processo di contrattualizzazione descritto all'articolo 6.2, prima della conferma definitiva. Gli ordini o le prenotazioni effettuati sul Sito non sono più modificabili online in seguito. Nessuna richiesta di rimborso potrà essere indirizzata all'OTCP in caso di impossibilità di beneficiare di una Prestazione dovuta ad un errore di inserimento delle informazioni da parte del Cliente.
5.2.7 Spetta al Cliente scaricare i biglietti elettronici da questa e-mail di conferma e presentarli, stampati o sul suo dispositivo mobile, al Partner, per beneficiare dei Servizi ordinati o prenotati. Il Cliente è quindi tenuto in via preliminare a verificare che sia in grado di presentare l'e-mail di conferma e/o l'e-ticket. In nessun caso la sola ricevuta bancaria potrà costituire una prova della prenotazione o dell'ordine.

Articolo 6. Condizioni specifiche relative al Servizio biglietteria

6.1 Periodo di validità delle Prestazioni prenotate

I biglietti che possono essere ordinati sul Sito sono generalmente soggetti a un determinato periodo di validità o, in alcuni casi, possono essere acquistati per una data determinata, come indicato sul Sito. Confermando definitivamente il suo ordine sul Sito, il Cliente riconosce di aver preso piena conoscenza della data o del periodo di validità applicabile al suo ordine. Tutti i biglietti non utilizzati alla data prevista o durante il periodo di validità stabilito non saranno rimborsabili né scambiabili.

6.2 Procedura di consegna

Una volta che il contratto è stato definitivamente concluso online in conformità con il precedente articolo 6.2, l'OTCP consegna l'ordine all'indirizzo di consegna e secondo le modalità di consegna selezionate dal Cliente al momento dell'ordine sul Sito. I vari modi, luoghi, paesi e tempi di consegna previsti proposti dall'OTCP sono presentati sul Sito, così come le spese di spedizione. L'ordine può anche essere ritirato dal Cliente in uno dei punti di informazione turistica all'indirizzo e secondo le modalità indicate sul Sito, su presentazione dell'email di conferma dell'ordine di cui all'articolo 6.2 delle CGV. L'ordine può anche essere consegnato sotto forma di e-ticket.
Quando sceglie di ritirare il suo ordine in uno dei punti di informazione turistica dell'OTCP, il Cliente dispone di un termine di due (2) mesi dalla data di consegna per recuperare il suo ordine. Scaduto tale termine, l'ordine non potrà più essere ritirato e il Cliente non potrà pretendere alcun rimborso a tale titolo. Il Cliente deve verificare la conformità del contenuto consegnato il giorno del ritiro.
In caso di consegna a distanza, gli ordini effettuati e regolati sul Sito sono spediti entro settantadue (72) ore dalla convalida del regolamento effettuato online, conformemente all'articolo 6.1.3. Gli ordini il cui pagamento è stato convalidato il venerdì o durante il fine settimana vengono spediti il lunedì successivo (esclusi i giorni festivi). Il Cliente dispone di settantadue (72) ore dalla ricezione per assicurarsi che i biglietti consegnati siano conformi al suo ordine.
L'OTCP non si assume alcuna responsabilità per eventuali ritardi e/o impossibilità di consegna dovuti a indirizzi di consegna errati o incompleti, scioperi o altre disfunzioni dei Servizi di trasporto della posta nazionali o internazionali, o a perturbazioni o incidenti climatici. In queste ipotesi, l'OTCP rifiuterà il rimborso dell'ordine.

Articolo 7 - Verifica di identità

Per prevenire frodi di pagamento e richieste anomale, l'OTCP avvia automaticamente un processo di verifica dell'identità del Cliente quando l'ordine supera le 10 unità di uno stesso prodotto.
Dopo aver convalidato l'ordine ed effettuato una richiesta di pagamento con carta di credito, il Cliente riceve una mail all'indirizzo che ha inserito nel modulo di contatto nella quale viene richiesto di trasmettere all'OTCP una copia (fronte retro) del documento d'identità del titolare della carta di credito utilizzata per il pagamento online.
L'OTCP verifica la validità delle informazioni prima di convalidare definitivamente l'ordine e di evaderlo. Se il Cliente non risponde entro 3 giorni, l'OTCP effettua un sollecito tramite e-mail. Se il Cliente non risponde a questo sollecito entro 3 giorni, o se le informazioni trasmesse non sono corrispondenti, l'OTCP si riserva il diritto di annullare l'ordine. La copia del documento di identità viene successivamente distrutta.

Articolo 8 Annullamento o modifica di una Prestazione

8.1 Modifica del Contratto su iniziativa dell'OTCP o del Partner

Quando il Cliente ordina un Biglietto Datato sul Sito, le date dell'evento e le fasce orarie proposte sono fornite a titolo indicativo al Cliente e subordinatamente alla loro disponibilità presso il Partner. Quando il Cliente prenota un Biglietto Datato, è possibile che un Partner non disponga della disponibilità sufficiente per onorare/registrare la prenotazione.
L'OTCP informerà il Cliente della mancata disponibilità della data e/o della fascia oraria prenotata , e gli proporrà la data e/o la fascia oraria più vicina a quella inizialmente prenotata. Se la nuova scelta proposta al Cliente non gli soddisfa, potrà scegliere una nuova data/fascia oraria o richiedere il rimborso del Biglietto Datato.

8.2 Annullamento del Contratto su iniziativa dell'OTCP o del Partner

L'OTCP ha la possibilità di recedere dal contratto in qualsiasi momento, prima dell'inizio della Prestazione.
Il Cliente avrà diritto a un ulteriore risarcimento, corrispondente a quello che avrebbe dovuto sostenere l'OTCP in caso di risoluzione del contratto da parte del Cliente, ai sensi dell'articolo 8.3 delle presenti condizioni generali di vendita.
Tuttavia, l'OTCP non sarà tenuta al pagamento di alcun risarcimento aggiuntivo se la risoluzione del contratto avviene nei due casi seguenti:
1) Il numero di persone iscritte per la Prestazione è inferiore al numero minimo indicato nel contratto.
2) L'OTCP è impossibilitata ad eseguire il contratto a causa di circostanze eccezionali e inevitabili. In tal caso, l'OTCP notifica al Cliente la risoluzione del contratto via e-mail o per iscritto non appena possibile prima dell'inizio del viaggio o del soggiorno.

8.3 Cancellazione da parte del Cliente

Il Cliente ha la possibilità di recedere dal contratto in qualsiasi momento, prima dell'inizio della Prestazione. Affinché questa risoluzione sia valida, deve informarne via e-mail preferibilmente raccomandata o per posta raccomandata.
In tal caso, l'OTCP chiederà al Cliente di pagare le spese di risoluzione e tratterrà l'intero importo versato.
L'OTCP e/o il Partner si riservano il diritto, a loro discrezione, di decidere il rimborso eccezionale di una prenotazione non datata.
Tali spese di risoluzione non saranno dovute se il contratto è risolto a seguito di circostanze eccezionali e inevitabili, che si verificano nel luogo di destinazione o nelle immediate vicinanze di quest'ultimo e che hanno conseguenze importanti sull'esecuzione del contratto. In tal caso, l'Office de tourisme procederà al rimborso integrale dei pagamenti effettuati, senza tuttavia comportare alcun risarcimento supplementare.

8.4 Modifica del Contratto su iniziativa del Cliente

Qualsiasi Prestazione abbreviata o non consumata a causa del Cliente, o iniziata in ritardo a causa del Cliente non darà diritto ad alcun rimborso.
L'OTCP si impegna nei confronti del Cliente solo per i Servizi venduti.
Non ricadono sotto la responsabilità dell'OTCP:
- le Prestazioni sottoscritte dal Cliente al di fuori di quelle fatturate dall'OTCP;
- eventuali modifiche delle Prestazioni su iniziativa del Cliente.

Articolo 9 - Assenza del diritto di recesso

Conformemente alle disposizioni dell'articolo L.221-28 del Codice del Consumo, il Cliente è informato che non dispone di alcun diritto di recesso al momento della prenotazione o dell'ordine a distanza di Prestazioni "di Servizi di alloggio, di trasporto, di ristorazione, di svago", prenotati o ordinati sul Sito globalmente sotto forma di pacchetto turistico oppure separatamente, per una data o per un periodo di validità determinati.
Poiché il diritto di recesso non è applicabile alle Prestazioni proposte dall'OTCP, si ricorda al Cliente che, salvo disposizioni particolari contrarie delle CGV, qualsiasi ordine di biglietto effettuato sul Sito, è definitivo. Di conseguenza, i biglietti ordinati sul Sito, siano essi Datati o Non Datati, non sono né rimborsati, né ripresi, né sostituiti, né duplicati anche in caso di ritardo del Cliente, di smarrimento o di furto.

Articolo 10 - Cessione del contratto

Il Cliente ha la possibilità di cedere il contratto a un cessionario che soddisfi le stesse condizioni di quest'ultimo per effettuare la Prestazione, fintanto che tale contratto non ha prodotto alcun effetto.
Il Cliente può cedere il suo contratto solo a condizione di informare l'OTCP della sua decisione con qualsiasi mezzo che consenta di ottenerne un avviso di ricevimento al più tardi sette giorni prima dell'inizio della Prestazione. Questa cessione non è soggetta in alcun caso ad un'autorizzazione preventiva dell'organizzatore o del venditore.
Il Cliente cedente e il cessionario sono solidalmente responsabili del pagamento del saldo del prezzo e delle eventuali spese supplementari che la cessione potrebbe comportare.

Articolo 11 - Garanzia legale di conformità

L'OTCP è l'unico garante della conformità delle Prestazioni al contratto. Il Cliente non professionale o consumatore ha a questo titolo la possibilità di formulare una richiesta in virtù della garanzia legale di conformità prevista dagli articoli L. 217-11 e seguenti del codice del consumo e degli articoli 1641 e seguenti del codice civile.
Il Cliente consumatore o non professionista deve comunicare all'OTCP i vizi e/o i difetti di conformità al più presto dopo la fornitura dei Servizi, conformemente all'articolo L. 211-16 II del codice del turismo. Tale comunicazione deve essere effettuata, sulla base di documenti giustificativi, preferibilmente entro 7 giorni dalla fine delle Prestazioni, in modo che l'OTCP possa indagare sull'agitazione e valutare la realtà dei presunti difetti in modo efficace e nell'interesse di entrambe le parti.
I difetti e/o i vizi constatati danno luogo quanto prima a rettifica, sostituzione, riduzione di prezzo o rimborso, tenuto conto dell'importanza della non conformità e del valore dei Servizi turistici in questione.
In caso di proposta dell'OTCP di una Prestazione sostitutiva o di una riduzione di prezzo, il Cliente può rifiutare le altre Prestazioni offerte solo se non sono comparabili a quanto previsto nel contratto o se la riduzione di prezzo concessa non è appropriata.
La garanzia dell'OTCP è limitata al rimborso dei Servizi effettivamente pagati dal Cliente consumatore o non professionista e l'OTCP non potrà essere ritenuta responsabile o inadempiente per qualsiasi ritardo o mancata esecuzione conseguente al verificarsi di un caso di forza maggiore o di circostanze eccezionali o inevitabili.

Articolo 12 - Protezione dei dati personali

12.1 Dati raccolti

Nel quadro della sua attività di vendita di Soggiorni e Prestazioni turistiche, l'OTCP attua e gestisce trattamenti di dati a carattere personale relativi ai Clienti e ai Beneficiari.
A questo titolo, l'OTCP raccoglie i seguenti dati personali: nome, cognome, titolo, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numeri di telefono, particolarità annotate nel contratto, modalità di pagamento.

12.2 Obiettivo perseguito

La raccolta di questi dati personali è indispensabile per l'esecuzione contrattuale e in caso di rifiuto di comunicarli, il Cliente si espone a difficoltà di esecuzione della Prestazione che non implicano la responsabilità dell'OTCP.
Questi dati personali sono raccolti allo scopo esclusivo di assicurare la gestione della Clientela del Venditore nell'ambito della conclusione del contratto e della sua esecuzione, sulla base del consenso del Cliente. Sono utilizzati esclusivamente per le finalità per le quali il Cliente ha acconsentito.
Più precisamente, le finalità sono le seguenti:
- Identificazione delle persone che utilizzano e/o prenotano le Prestazioni
- Formalizzazione del rapporto contrattuale
- Realizzazione delle Prestazioni prenotate presso l'OTCP
- Gestione dei contratti e prenotazione (in particolare ripartizione delle camere, gestione degli spostamenti)
- Comunicazione ai partner per la realizzazione delle Prestazioni da parte dei partner interessati
- Contabilità, compresa la gestione dei conti dei clienti e il monitoraggio del rapporto con i clienti
- Trattamento delle operazioni relative alla gestione clienti
- Comunicazioni commerciali e prospezione, animazione.

12.3 Persone autorizzate ad accedere ai dati

Le persone autorizzate ad accedere ai dati raccolti all'interno dell'OTCP sono: i dipendenti dell'OTCP e i suoi partner che intervengono sulle Prestazioni richieste dal Cliente e, se del caso, i fornitori sub-contraenti dell'OTCP che partecipano alla realizzazione e/o all'amministrazione delle Prestazioni e che sono portate ad intervenire a tale titolo sul trattamento delle stesse, essendo precisato che in tal caso, che si tratti di partner o di sub-fornitori, questo si effettua nel rispetto della regolamentazione vigente.

12.4 Conservazione dei dati

Tali dati personali raccolti sono conservati per il periodo di conservazione previsto dalla legge in relazione alla finalità del trattamento e al massimo per 3 anni.
I dati personali relativi alla carta di credito del Cliente sono conservati esclusivamente entro il tempo necessario per la realizzazione della transazione.
L'OTCP implementa misure organizzative, tecniche, software e fisiche di sicurezza digitale per proteggere i dati personali da alterazioni, distruzioni e accessi non autorizzati. Tuttavia, va segnalato che Internet non è un ambiente completamente sicuro e l'OTCP non può garantire la sicurezza della trasmissione o della memorizzazione delle informazioni su Internet.
L'OTCP ha formalizzato i diritti e gli obblighi dei Clienti e dei Beneficiari in relazione al trattamento dei loro dati personali in un documento denominato Privacy Policy o GDPR, accessibile al seguente indirizzo: https://www.parisinfo.com/footer/full/1464 o su richiesta presso l'OTCP.

12.5 Diritti del titolare dei dati raccolti

In applicazione della normativa applicabile in materia di dati personali, ogni utente dispone di un diritto di interrogazione, di accesso, di modifica, di opposizione e di rettifica, per motivi legittimi, alla raccolta e al trattamento dei suoi dati personali. È possibile chiedere che tali dati siano rettificati, completati, chiariti, aggiornati o cancellati.
Questi diritti possono essere esercitati scrivendo una lettera firmata al responsabile del trattamento dei dati, all'OTCP, allegando alla sua richiesta una copia del suo documento d'identità.
Il DPO (Data Protection Officer o Delegato alla protezione dei dati) designato dall'OTCP è lo studio Racine, situato in 40 rue de Courcelles, 75008 Paris.
In qualsiasi momento, il Cliente può presentare un reclamo alla CNIL secondo le modalità indicate sul suo sito Internet (https://www.cnil/fr).

12.6 Modifica della clausola

L'OTCP si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche alla presente clausola sulla protezione dei dati personali. In caso di modifica della presente clausola sulla protezione dei dati personali, l'OTCP si impegna a pubblicare la nuova versione sul proprio sito e a informare gli utenti della modifica tramite e-mail, almeno 15 giorni prima della data di entrata in vigore.

Articolo 13 - Assicurazione

Il nostro assicuratore di garanzia civile professionale ci garantisce contro le conseguenze pecuniarie della responsabilità civile professionale di cui agli articoli L. 211-16 e L. 211-17 del codice del turismo.
La garanzia copre anche i danni causati ai Clienti, ai fornitori di Servizi o a terzi a causa di errori, errori di fatto o di diritto, omissioni o negligenze commessi in occasione dell'offerta, dell'organizzazione e della vendita delle nostre Prestazioni sia per il nostro fatto che per opera dei nostri addetti, salariati e non salariati.
Il Cliente si impegna a detenere e ad essere aggiornato della propria assicurazione di responsabilità civile per coprire i danni che potrebbe causare.
L'OTCP offre anche un'assicurazione di annullamento Global Assistance ai sensi dell'articolo 8.5 delle presenti CGV.

Articolo 14 - Responsabilità dell'OTCP

L'OTCP è responsabile di pieno diritto delle Prestazioni turistiche contratte nell'ambito delle presenti condizioni generali di vendita, al netto delle Prestazioni che egli stesso produce.
Tuttavia, l'OTCP può esonerarsi in tutto o in parte dalla sua responsabilità fornendo la prova che il danno è imputabile al Cliente o a un terzo estraneo alla fornitura dei Servizi turistici inclusi nel contratto e che è imprevedibile o inevitabile, a circostanze eccezionali e inevitabili.
L'organizzatore e il venditore sono responsabili della buona esecuzione di tutti i Servizi di viaggio compresi nel contratto conformemente all'articolo L. 211-16.
Conformemente all'articolo L 211-17, IV del codice del turismo, l'importo degli eventuali risarcimenti che l'OTCP sarebbe condannato a versare al Cliente per qualsiasi causa, sarà limitato a tre volte il prezzo totale al netto delle imposte delle Prestazioni, ad eccezione delle lesioni personali e dei danni causati intenzionalmente o per negligenza.

Articolo 15 - Accessibilità

Nonostante tutti i nostri sforzi, alcuni Servizi di roaming e visite non sono accessibili alle persone a mobilità ridotta.

Articolo 16 - Rispetto delle norme

Le Prestazioni che si svolgono all'aperto richiedono una buona condizione fisica.
Per queste Prestazioni all'aperto, i partecipanti dovranno essere dotati di buone scarpe e di un abbigliamento adatto alle condizioni meteorologiche del giorno.
Nelle aree naturali sensibili, i partecipanti dovranno rimanere sui sentieri e rispettare i siti privati.
Ogni partecipante deve attenersi alle norme di prudenza, di circolazione, di igiene e di sicurezza e seguire i consigli della guida.
L'OTCP e la guida si riservano il diritto di escludere un partecipante che non si conforma alle suddette regole o che potrebbe perturbare l'esecuzione della Prestazione.

Articolo 17 - Composizione delle controversie

Le presenti condizioni generali sono soggette all'applicazione del diritto francese. Ciò vale sia per le regole di fondo che per le regole di forma.
Il Cliente può ricorrere a una mediazione convenzionale, in particolare presso la Commissione della mediazione del consumo o presso gli organi di mediazione settoriali esistenti, o a qualsiasi modalità alternativa di risoluzione delle controversie (ad esempio conciliazione) in caso di contestazione.
Il Cliente potrà così rivolgersi al Mediatore del Turismo e dei Viaggi al seguente indirizzo: https://www.mtv.travel/ o a MTV Mediazione Turismo Viaggi, BP 80 303 - 75 823 Paris Cedex 17 nel caso in cui la risposta fornita dall'OTCP al Cliente sul suo reclamo sia giudicata insufficiente o sia rimasta senza risposta dopo 60 giorni.
Qualora il servizio sia stato acquistato online dal Cliente, quest'ultimo è informato della sua facoltà, a norma dell'articolo 14.1 del regolamento (UE) 524/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 21 maggio 2013, di presentare un reclamo e selezionare un organismo di risoluzione delle controversie sul seguente sito web:
https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=FR.
È espressamente convenuto che i dati contenuti nei sistemi informativi dell'OTCP hanno forza probatoria per quanto riguarda gli ordini, le richieste, e qualsiasi altro elemento relativo all'utilizzo del Sito. Esse potranno essere validamente prodotte, in particolare in giudizio, come mezzo di prova allo stesso titolo di qualsiasi documento scritto.

Articolo 18 - Prestazioni di viaggio correlate

Se, dopo aver scelto un servizio di viaggio ai sensi dell'articolo L.211-1 del Codice del Turismo e averlo pagato, prenotate Servizi di viaggio supplementari per il vostro viaggio o vacanza tramite l'OTCP, il Cliente NON usufruisce dei diritti applicabili ai pacchetti a norma della direttiva (UE) 2015/2302 e dell'articolo L.211-2 del codice del turismo.
Tuttavia, se si prenotano Servizi turistici aggiuntivi durante la stessa visita o lo stesso contatto con l'OTCP, i Servizi turistici faranno parte di un servizio turistico collegato.
In questo caso l'OTCP, come richiesto dal diritto dell'Unione europea, ha una protezione per rimborsare le somme versate per Servizi che non sono stati eseguiti a causa della sua insolvenza.
L'OTCP ha sottoscritto una protezione contro l'insolvenza presso APST - 15 Avenue Carnot, 75017 Paris Cedex, Francia. I Clienti possono contattare questa entità se i Servizi turistici sono rifiutati loro a causa dell'insolvenza dell'OTCP.
Nota: questa protezione contro l'insolvenza non si applica ai contratti con parti diverse dall'OTCP che possono essere eseguiti nonostante l'insolvenza dell'OTCP
[Sito web sul quale si può consultare la direttiva (UE) 2015/2302 recepita nel diritto nazionale https://www.legifrance.gouv.it/posteCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1? idArticle=LEGIARTI000036242695&cidTexte=LEGITEXT000006074073&categorieLien=id&dateTexte=20180701].

CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DELL'APPLICAZIONE PARIS PASSLIB'

ARTICOLO 1: INTRODUZIONE - APPLICAZIONE "PARIS PASSLIB'" E INFORMAZIONI LEGALI

L'associazione disciplinata dalla legge francese del 1o luglio 1901 l'OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRÈS DE PARIS (Ente del Turismo e dei Congressi di Parigi) (di seguito OTCP), iscritta nel repertorio delle imprese e degli stabilimenti dell'INSEE con il numero 775671373 00212, con sede sociale al n. 76 rue Beaubourg, 75003 Parigi, gestisce l'applicazione "PARIS PASSLIB'", qui di seguito denominata "l'Applicazione" o "Servizio".
L'OTCP è immatricolata al registro degli operatori di viaggi e di soggiorni con il numero IM075120115. L'OTCP ha sottoscritto una garanzia finanziaria presso APST - 15 Avenue Carnot, 75017 Paris Cedex, Francia, nonché un'assicurazione alle condizioni previste dal Codice del turismo, presso ALLIANZ I.A.R.D (1 corso Michelet - CS 30051 - 92076 Paris La Défense Cedex).

ARTICOLO 2: OGGETTO E CAMPO D'APPLICAZIONE DELLE CGU

Le presenti Condizioni Generali di Utilizzo descritte qui di seguito e qui di seguito denominate "CGU", regolano i rapporti tra l'OTCP e gli Utenti, di seguito denominati "il Cliente" o "gli Utenti" dell'Applicazione, e si applicano senza restrizioni o riserve per qualsiasi utilizzo o download dell'Applicazione.
Il Cliente è tenuto ad accettare le presenti Condizioni di Utilizzo per qualsiasi download e per qualsiasi utilizzo dell'Applicazione selezionando la casella "Riconosco di aver letto e accettato le Condizioni Generali di Utilizzo". Le presenti CGU sono accessibili in qualsiasi momento nell'Applicazione nella rubrica "C.G.U" che si trova nella scheda I MIEI PASS e impostazioni e prevarranno, se del caso, su qualsiasi altra versione o altro documento contraddittorio.
L'OTCP potrà modificare le presenti CGU in qualsiasi momento, senza preavviso e senza necessità di comunicarlo in anticipo agli Utenti, se lo ritiene opportuno. Gli Utenti saranno informati della modifica dei presenti tramite la pubblicazione delle CGU aggiornate. Le CGU modificate entreranno in vigore a partire dalla loro pubblicazione. Il proseguimento dell'utilizzo del Servizio in seguito a questa pubblicazione costituirà un'accettazione della nuova versione delle presenti.
L'Host dell'Applicazione è OTIPASS, situato al n. 80 rue du château 26740 Montboucher sur Jabron.
Si consiglia agli Utenti di leggere attentamente le presenti CGU e di consultare regolarmente gli aggiornamenti, nella Rubrica "C.G.U" dell'Applicazione o nella scheda "Informazioni legali e dati personali" del sito https://www.parisinfo.com/.
In caso di mancata accettazione o di rifiuto delle CGU da parte dell'Utente, l'Utente non potrà utilizzare l'Applicazione. Effettuando la Registrazione, il Cliente conferma di aver preso conoscenza delle presenti CGU e accetta di sottoporvisi senza riserve. Salvo prova contraria, i dati registrati nel sistema informatico dell'Applicazione costituiscono la prova di tutte le transazioni concluse con gli Utenti.

ARTICOLO 3: PRESENTAZIONE GENERALE DEL SERVIZIO

3.1 Oggetto del servizio

PARIS PASSLIB' è il pass ufficiale della capitale. È disponibile on line su PARISINFO, in tutti gli uffici aperti al pubblico dell'Ente del Turismo e dei Congressi di Parigi (OTCP) e nei punti vendita partner dell'OTCP. Il suo acquisto on line è totalmente sicuro.
Il vostro PARIS PASSLIB' vi sarà consegnato in un formato digitale di codici a barre 2D accessibile da un'applicazione mobile dedicata. La lista dei siti disponibili è legata alla formula PARIS PASSLIB' acquistata. A seconda della formula scelta, il vostro PARIS PASSLIB vi dà un diritto a un accesso unico a un certo numero di siti (da 3 attività per la formula Mini a 6 attività per la formula Prestige).

3.2 Oggetto del servizio

L'Applicazione PARIS PASSLIB' può essere scaricata tramite i negozi virtuali di app mobili (come Google Play o l'App Store) utilizzando le tecnologie disponibili. Per beneficiare del Servizio, il Cliente deve quindi disporre di uno smartphone e di un accesso internet.
PARIS PASSLIB' è riservato a una clientela individuale. Qualsiasi PARIS PASSLIB' acquistato, indipendentemente dalla sua formula, offre al suo detentore libero accesso ai siti turistici partner - su presentazione del codice a barre associato al pass acquistato. Nessuno dei titoli forniti può essere ripreso, rivenduto separatamente, rimborsato o scambiato.
" Attivazione e durata di validità di PARIS PASSLIB': a partire dall'attivazione della 1a attività scelta, l'utente dispone di un periodo di un anno per usufruire delle altre attività del pass, indipendentemente dalla formula scelta (Mini, City, Explore o Prestige).
Es.: un Paris Passlib'Mini utilizzato per la prima volta il 1o giugno 2021 presso uno dei partner inclusi sarà valido fino al 1o giugno 2022; per usufruire delle altre due attività comprese in questa formula, il Cliente dovrà tassativamente presentarsi presso i partner interessati prima di questa scadenza.
PARIS PASSLIB' ha una durata di validità di 1 anno e 1 giorno. Dopo questa data, non sarà possibile usufruire di alcuna prestazione.
In caso di mancato utilizzo o di un utilizzo parziale di PARIS PASSLIB', nessun importo di qualsivoglia natura può essere richiesto all'OTCP a titolo di rimborso o indennizzo.
" Servizio clienti/controversie/reclami: in caso di furto o di smarrimento, il detentore della carta PARIS PASSLIB' è considerato come unico responsabile e non può pretendere alcuno scambio, sostituzione o indennizzo. In caso di problemi con la carta PARIS PASSLIB', il suo detentore è invitato a contattare l'OTCP tramite il modulo di contatto.

3.3 Le funzionalità dell'Applicazione

" Memorizzare il proprio biglietto elettronico PARIS PASSLIB': supporto del pass nel formato codice a barre 2D
" Consultare le attività disponibili in base alla formula scelta
" Disporre di un follow-up delle attività fruite e non fruite.

ARTICOLO 4: TARIFFE E MODALITÀ FINANZIARIE

Il download e l'utilizzo dell'Applicazione PARIS PASSLIB' sono gratuiti. L'Applicazione scaricata gratuitamente consente di accedere a tutti i servizi proposti, come descritto all'Articolo 3 delle presenti.

ARTICOLO 5: OBBLIGHI DEL CLIENTE

Il Cliente riconosce di disporre della competenza e dei mezzi tecnici necessari per scaricare e utilizzare l'Applicazione e che il materiale utilizzato resta esclusivamente a suo carico. Il Cliente si impegna a comunicare informazioni precise al momento della registrazione che consente l'accesso al Servizio. Il Cliente si impegna a fare un uso adeguato e lecito del Servizio e dei suoi contenuti, in conformità alla legislazione vigente e alle presenti CGU. Gli Utenti che utilizzano il Servizio per finalità vietate dalla legge e/o contrarie alle presenti CGU saranno esposti a procedimenti giudiziari e i dati che ne consentono l'identificazione potranno essere forniti alle autorità competenti in caso di procedimenti giudiziari intrapresi a loro carico.
L'OTCP non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno, diretto o indiretto, di qualsiasi natura, causato da un uso improprio o da un uso illegale o illecito del Servizio da parte di un Utente.

ARTICOLO 6: OBBLIGHI DELL'OTCP

L'OTCP si impegna a fornire un Servizio conforme alle presenti CGU. Si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, nell'ambito del suo aggiornamento, eventuali informazioni o contenuti figuranti nell'Applicazione, per correggere errori o inesattezze o, se lo ritiene opportuno, senza che ciò dia diritto a qualsiasi riparazione per gli Utenti.
In caso di violazione delle presenti CGU o delle leggi e dei regolamenti in vigore, in particolare in caso di violazione da parte di un Utente il cui comportamento potrebbe compromettere o rischiare di compromettere il corretto funzionamento del Servizio, ledere i diritti di terzi o la reputazione del Servizio, l'OTCP si riserva il diritto di bloccare e/o eliminare l'accesso del Cliente alla totalità o parte del Servizio.

ARTICOLO 7: LIMITI DI RESPONSABILITÀ

In qualsiasi momento, l'OTCP potrà modificare, interrompere temporaneamente o permanentemente l'accesso al Servizio, senza dover prima informare gli Utenti. L'OTCP non è responsabile delle interruzioni e delle conseguenze che ne possono derivare per il Cliente. L'OTCP non sarà responsabile del funzionamento inadeguato del Servizio se è dovuto a operazioni di manutenzione, incidenti o problemi legati alla sua capacità di supportare i sistemi indispensabili per l'utilizzo del servizio.
Il Cliente resta l'unico responsabile di qualsiasi uso che possa essere fatto delle sue credenziali e password, nonché della loro riservatezza. L'OTCP non sarà in alcun modo responsabile per eventuali perdite, furti o danni derivanti dall'uso fraudolento dei dati di identificazione degli Utenti.

ARTICOLO 8: DURATA

In caso di download dell'Applicazione gratuita, le presenti CGU vengono sottoscritte per una durata indeterminata a partire dalla loro accettazione da parte del Cliente.
L'Utente può disiscriversi in qualsiasi momento rimuovendo l'Applicazione.

ARTICOLO 9: PROPRIETÀ INTELLETTUALE

La struttura e il contenuto dell'Applicazione (fotografie, loghi, immagini, suoni, video, grafici, testi, siti web, illustrazioni, database, software, codici e qualsiasi altro materiale ed elemento visivo) sono protetti dal diritto di proprietà intellettuale di cui l'OTCP rimane l'unico titolare. Le presenti CGU non comportano alcuna cessione di alcun tipo di diritti di proprietà intellettuale sugli elementi appartenenti all'OTCP e/o ai suoi partner a beneficio del Cliente. Gli Utenti si impegnano a rispettare tali diritti e hanno il divieto, in particolare, di diffonderli, pubblicarli, trasmetterli, cederli a terzi, sfruttarli a fini commerciali, riprodurli, copiarli o modificarli senza l'espressa autorizzazione dell'OTCP.

ARTICOLO 10: INFORMATIVA SULLA PRIVACY E DATI PERSONALI

10.1 Generalità

Nell'ambito dell'esecuzione delle sue prestazioni, l'OTCP non raccoglie dati personali tramite l'applicazione.

10.2 Utilizzo dei cookie, delle credenziali e del file di attività

Per migliorare il Servizio in termini di efficienza del sistema e di facilità d'uso, nonché per proporre informazioni utili sui prodotti e servizi, possono essere automaticamente raccolte e conservate informazioni nei file di registro provenienti da computer o dai terminali utilizzati. I cookie non tengono traccia delle informazioni personali di un utente e i dati identificabili non saranno mai memorizzati. Se il Cliente non desidera utilizzare i cookie, deve configurare le impostazioni per cancellarli.
Utilizzando il nostro Servizio, il Cliente accetta di ricevere questo tipo di cookie sul proprio dispositivo.

ARTICOLO 11: COEGAMENTI IPERTESTUALI

La presenza di collegamenti ipertestuali che rimandano ad altri siti non costituisce una garanzia sulla qualità dei contenuti e sul corretto funzionamento di tali siti. L'OTCP non è responsabile del contenuto di questi siti. Il Cliente deve utilizzare queste informazioni con le precauzioni d'uso.
La creazione di collegamenti ipertestuali al Sito o all'Applicazione dell'OTCP è soggetta al suo consenso preventivo. Per far prevenire una richiesta in merito, utilizzare il modulo di contatto. In caso di creazione di un collegamento ipertestuale al sito dell'OTCP che non sia stato oggetto di un accordo preventivo, l'OTCP si riserva il diritto di esigere in qualsiasi momento la rimozione di tale collegamento ipertestuale verso il suo sito.

ARTICOLO 12: LEGISLAZIONE APPLICABILE - CONTROVERSIE

La conclusione, l'interpretazione e la validità delle presenti CGU e l'insieme dei contratti che ne derivano sono soggetti alla legge e alla normativa francese in vigore, indipendentemente dalla nazionalità dell'Utente, senza privare quest'ultimo della protezione garantitagli dalle norme imperative del suo paese di residenza. In mancanza di accordo amichevole tra le parti, la controversia sarà portata dinanzi ai tribunali francesi competenti.

ARTICOLO 13: ANNULLAMENTO E INEFFICACIA DELLE CLAUSOLE

La nullità o l'impossibilità di attuazione di una qualsiasi delle clausole delle presenti CGU, se non mette in discussione in modo sostanziale l'equilibrio contrattuale, inciderà soltanto sulla clausola in questione e non comporterà l'annullamento delle presenti CGU. Il Cliente si impegna a leggere attentamente il contenuto del presente documento, che include le Condizioni Generali di Utilizzo del Servizio, e accetta espressamente e senza riserva tutte le regole e gli obblighi che vi sono esposti.